手机细览 【View & Talk】Digital Preservation for Qiaopi of Overseas Chinese
今天是:
News GDPP
当前位置:首页>News GDPP
【View & Talk】Digital Preservation for Qiaopi of Overseas Chinese
时间:2025-07-12  作者:  新闻来源:阳光检务网  【字号: | |



▌Digital Preservation for Qiaopi of Overseas Chinese

海外游子的“乡愁印记”迎来“云保护”

▌Qiaopi, also known as“Yinxin,”refers to a combination of the letters and remittance receipts sent by overseas Chinese back to their hometowns through private channels or the postal system.

侨批,又称“银信”,是海外华侨通过民间渠道或邮政系统寄回家乡的书信与汇款凭证的总称。

▌As the local procuratorial organ in one of the hometowns of overseas Chinese, the People’s Procuratorate of Meixian District in Meizhou City has made the protection of Qiaopi a focal point of its work in implementing Xi Jinping’s Thought on the Rule of Law and Culture. In February this year, after conducting field studies, the procuratorate discovered that a local private museum housing Qiaopi archives faced issues such as inadequate fire safety facilities both inside and outside the exhibition areas. In March, the procuratorate respectively issued a procuratorial recommendation to the Meixian District Bureau of Culture, Radio, Television, Tourism and Sports, as well as a consultation letter to the government of Longwen Town. The documents called for rectification measures including digital collection, standardized preservation conditions and the elimination of all safety hazards for Qiaopi. On May 15th, a follow-up investigation confirmed that the museum fully met safety standards, ensuring the permanent and professional preservation of Qiaopi.

作为侨乡的检察机关,梅州市梅县区检察院把保护侨批作为一体践行习近平法治思想、习近平文化思想的重要着力点。今年2月,梅县区检察院经实地调研发现,当地一所收藏侨批档案的民间博物馆存在展厅内外消防设施匮乏等问题。3月,该院分别向该区文化广电旅游体育局和隆文镇政府发出检察建议和磋商函,明确提出开展侨批电子化采集、规范保存环境、彻底消除安全隐患等整改要求。5月15日,检察机关开展“回头看”确认:博物馆安全条件全面达标,侨批得到永久性专业守护。

本网网页设计、图标、内容未经协议授权禁止转载、摘编或建立镜像,禁止作为任何商业用途的使用。
版权所有:广东省人民检察院
地址:广东省广州市珠江新城华强路6号 邮编:510623
技术支持:
正义网 京ICP备10217144-1号