▌Promoting environmental conservation and green development of Guangdong
护航绿美广东生态建设
▌We have worked to keep our skies blue, waters clear, and lands clean and cracked down hard on illegal activities jeopardizing the environment. We have carried out procuratorial supervision campaigns on wetlands with the focus on mangrove protection and made marked achievements. A beautiful Guangdong was presented to the world at the 28th session of the Conference of the Parties (COP28) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).
持续深入打好蓝天、碧水、净土保卫战。严厉打击破坏生态环境资源犯罪,以保护红树林为重点开展湿地专项监督。广东检察保护红树林工作成效显著,在《联合国气候变化框架公约》第28次缔约方大会上,向全球展示“广东美”。