▌Chinese prosecutors safeguard the dignity and reputation of heroes and martyrs
以检察力量守护英烈荣光
▌May 1st this year marks the fifth anniversary of the implementation of the Law on Protection of Heroes and Martyrs.
今年5月1日是英雄烈士保护法实施5周年。
▌The Law on Protection of Heroes and Martyrs, unanimously passed by the Standing Committee of the 13th National People’s Congress at its second session on April 27th, 2018, came into effect on May 1st, 2018. It declares that our nation and people are always commemorating and honoring all heroes and martyrs for their sacrifice and contribution to the country. It embodies the value of safeguarding the legitimate rights and interests of heroes and martyrs, and integrates with the core socialist values that people should nurture and practice.
▌From 2018 to 2022, the procuratorial organs across the country tackled nearly 100 public interest cases involving damage to the name, image, reputation and honor of heroes and martyrs, and prosecuted over 60 cases. In addition, they dealt with more than 8,000 administrative public interest cases concerning government agencies protecting memorial sites poorly, and prosecuted over 50 cases, in accordance with the Law on Protection of Heroes and Martyrs and the Administrative Procedure Law. This helped with the renovation of 23,000 memorial sites.